-
1 Extreme Unction [unofficial, otherwise dated for: Anointing of the Sick]
den sidste olie {fk} [ikke fagligt, ellers foræld. for: de syges salvelse]English-Danish mini dictionary > Extreme Unction [unofficial, otherwise dated for: Anointing of the Sick]
-
2 unction (Something used for anointing)
Религия: елейУниверсальный англо-русский словарь > unction (Something used for anointing)
-
3 anointing oil
olja för smörjelse -
4 den sidste olie fk [ikke fagligt, ellers foræld. for: de syges salvelse]
Extreme Unction [unofficial, otherwise dated for: Anointing of the Sick]Dansk-engelsk ordbog mini > den sidste olie fk [ikke fagligt, ellers foræld. for: de syges salvelse]
-
5 λίπα
Grammatical information: adv.Meaning: `fat, gleaming'.Other forms: in Hom. only elided ( ἀλείψασθαι) λίπ' ἐλαίῳ etc., unelided λίπα in Hp., Th. (cf. Leumann Hom. Wörter 309f.),Derivatives: Here, (as direct derivv., with ρ: ν-variation?): λιπαρός `fat, (of oil or unguent) gleaming, fruitful' (Il.) with λιπαρία `fatness' (Dsc.) and λιπαίνω `make fat, oil, anoint' (IA.) with λίπανσις `anointing' (medic.), λιπαντικός `good for anointing' (sch.), λιπασμός `anointing' (Dsc.), λίπασμα `fat substance' (Hp., hell.). More verbs are: λιπάω `gleaming from unguents' (τ 72, hell.), `anoint' (Nic.), λιπάζω trans. `id.' (Nic.). Innovated σ-stm (Schwyzer 512): λίπος n. `fat' (A., S., Arist.) with λιπώδης `fatty, oily' (Thphr.); also λίπας n. `id.' (Aret.; after κρέας?).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: A formal agreement to λίπ-α from a root-noun (cf. Schwyzer 622) gives Skt. rip- f. "smearing on", `defilement, deceit'. Closely agreeing are λιπαρός and Skt. rip-rá- n. `discord, dirt', further λίπος and Skt. répas- n.' stain, dirt' (would be Gr. *λεῖπος); in the last case however we have independent parallel formations. Doubtful is Alb. laparós `defile' (s. Fraenkel Wb.; s. below). - (Not here ἀλείφω `anoint', with vowel prothesis; see s. v.). The other languages show diff. formations: nasal present Skt. li-m-p-áti `smear' (aor. 3. pl. midd. a-lip-s-ata;), Lith. li-m-p-ù, inf. lìp-ti `stick, be sticky'; yot-present in OCS pri-lьp-lǫ, inf. pri-lьp-ěti `stick'. With very diff. meaning Germ., e.g. OHG bi-līban `stay, remain'. Quite doubtful for its meaning Hitt. lip(p)ānzi (3. pl. pres.), `oppress (?)'. - More forms in Bq, WP. 2, 403f., Pok. 670f., W.-Hofmann s. lippus, Fraenkel Wb. s. lìpti 2. Vgl. λίπτω. So the meanings give no agreement.Page in Frisk: 2,126-127Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λίπα
-
6 χρῖσμα
χρῖσμα, ατος, τό (χρίω; cp. χρῖσις, later also χρίσμα; X. et al.; PGM 7, 874; LXX; Philo, Mos. 2, 146; 152; Jos., Ant. 3, 197; Just., D. 86, 3, mostly=oil for anointing, unguent. On the accent B-D-F §13; Mlt-H. 57; Crönert 228, 3) anointing (so lit. Ex 29:7) 1J 2:20, 27ab, usu. taken to mean anointing w. the Holy Spirit (difft. Rtzst., Mysterienrel.3 1927, 396f, who thinks of the ‘formal equation of the baptismal proclamation w. the χρῖσμα’).—DELG s.v. χρίω. M-M. EDNT. TW. -
7 unction
['ʌŋkʃ(ə)n]1) Общая лексика: благодать, втирание мази, елей, елейность, мазь, набожность, помазание (обряд), пыл, рвение2) Медицина: смазывание мазью3) Религия: соборование, (A. religious or spiritual fervor or the expression of such fervor) набожность, (Something used for anointing) елей, (The act of anointing as a rite of consecration or healing) помазание4) Макаров: вкус, религиозный экстаз, удовольствие, елейность (речи), набожность (тж. показная) -
8 елей
2) Church: Holy oil, chrism, chrisom, cream, oil of consecration3) Religion: balm, chrism ( Consecrated oil used in Greek and Latin churches in baptism, chrismation, confirmation, and ordination), unction (Something used for anointing)4) Christianity: anointing oil -
9 ἔλαιον
ἔλαιον, ου, τό (Hom.+)① oil extracted from the fruit of the olive tree, olive oilⓐ the general term: Lk 16:6; w. wine and flour (cp. Dt 7:13; 11:14; 28:51; 2 Ch 31:5; Ezk 16:19 al.) Rv 18:13; w. wine Hm 11:15; D 13:6.—For illumination: in lamps (Philo, Aet. M. 91) Mt 25:3f, 8.—For treating of wounds (Is 1:6) Lk 10:34 (used w. wine, as e.g. Theophr., HP 9, 12 ἐν οἴνῳ καὶ ἐλαίῳ; Hobart 28f) and otherw. for healing Mk 6:13; Js 5:14 (on kind of oil New Docs 4, 248; s. on ἀλείφω 1 and cp. SIG 1170, 27.—Artem. 4, 82 a seemingly dead man is brought back to life by being anointed with warm oil).ⓑ esp. used for anointing (Posidon.: 87 Fgm. 10 Jac.; Jos., Bell. 5, 565) Lk 7:46 (cp. 4 Km 9:6; Ps 22:5). Fig. ἔχρισέν σε ὁ θεὸς ἔ. ἀγαλλιάσεως God anointed you w. the oil of gladness Hb 1:9 (Ps 44:8). ἔ. ἁμαρτωλῶν oil of sinners 1 Cl 56:5 (Ps 140:5).② the effect for the cause: olive orchard τὸ ἔ. καὶ τὸν οἶνον μὴ ἀδικήσῃς do not harm the olive orchard and the vineyard Rv 6:6 (s. SReinach, RevArch 3d s. 39, 1901, 350–74; JMoffatt, Exp. 7th ser. 6, 1908, 359–69; SKrauss, ZNW 10, 1909, 81–89; AvHarnack, Erforschtes u. Erlebtes 1924, 53ff).—Dalman, Arbeit, under ἄρτος 1a. BHHW II 1336–39.—B. 380. Frisk. M-M. TW. -
10 आज्य
ājya1) m. a descendant of Aja, (gaṇa gargâ̱di q.v.)
ā́jya2) n. ( añj Vārtt. on Pāṇ. 3-1, 109),
melted orᅠ clarified butter (used for oblations, orᅠ for pouring into the holy fire at the sacrifice, orᅠ for anointing anything sacrificed orᅠ offered) RV. X AV. VS. etc.. ;
(in a wider sense) oil andᅠ milk used instead of clarified butter at a sacrifice;
N. of a sort of chant ( ṡastra) connected with the morning sacrifice AitBr. ṠBr. KaushBr. ;
N. of the Sūkta contained in the aforesaid ṡastra, KaushBr. ;
N. of a Stotra. connected with that ṡastra TāṇḍyaBr.
-
11 Crocos
crŏcum, i, n., and crŏcus, i, m. ( fem., App. M. 10, p. 255, 30), = krokos, saffron: Crocus sativus, Linn.; masc. usu. of the plant, neutr. of the essence, etc., but the distinction is not closely observed.(α).Crocus, Verg. G. 4, 182; id. Cul. 399; plur. nom. croci, Ov. M. 4, 393; acc. crocos, Prop. 4 (5), 1, 16; Ov. F. 4, 442; Juv. 7, 208.—(β).Crocum, Sall. H. 1, 80 Dietsch; Cels. 5, 11; Plin. 21, 6, 17, § 31 sq.—(γ).Gen. incert., Lucr. 2, 416; Ov. F. 1, 342; 5, 318; Sall. H. 2, 23, 2 Dietsch; Col. 9, 4, 4 al.—Frequently employed among the ancients, not only for the seasoning of food and in medicine, but transformed, by means of water and wine, to an essence, for the diffusion of a fragrant odor in theatres and other places;II.for anointing the hair, etc.,
Plin. 21, 6, 17, § 33; Sen. Ep. 90, 15; Lucr. 2, 416; Prop. 4 (5), 1, 16; Mart. 5, 25 al.; cf. Cilix and Cilissa, under Cilicia. II. a.—Hence, poet.:recte necne crocum floresque perambulet Attae Fabula si dubitem,
over fragrant floors, Hor. Ep. 2, 1, 79.— Crŏcus or Crŏcŏs, i, m., a youth who was metamorphosed into a saffron-flower, Ov. M. 4. 283; id. F. 5, 227; Plin. 16, 35, 63, § 154.—Meton.A.Saffron-color:B.picta croco et fulgenti murice vestis,
Verg. A. 9, 614; cf. Lucr. 6, 1188. —The yellow stamens in many flowers, Plin. 21, 5, 11, §§ 23 and 24. -
12 crocum
crŏcum, i, n., and crŏcus, i, m. ( fem., App. M. 10, p. 255, 30), = krokos, saffron: Crocus sativus, Linn.; masc. usu. of the plant, neutr. of the essence, etc., but the distinction is not closely observed.(α).Crocus, Verg. G. 4, 182; id. Cul. 399; plur. nom. croci, Ov. M. 4, 393; acc. crocos, Prop. 4 (5), 1, 16; Ov. F. 4, 442; Juv. 7, 208.—(β).Crocum, Sall. H. 1, 80 Dietsch; Cels. 5, 11; Plin. 21, 6, 17, § 31 sq.—(γ).Gen. incert., Lucr. 2, 416; Ov. F. 1, 342; 5, 318; Sall. H. 2, 23, 2 Dietsch; Col. 9, 4, 4 al.—Frequently employed among the ancients, not only for the seasoning of food and in medicine, but transformed, by means of water and wine, to an essence, for the diffusion of a fragrant odor in theatres and other places;II.for anointing the hair, etc.,
Plin. 21, 6, 17, § 33; Sen. Ep. 90, 15; Lucr. 2, 416; Prop. 4 (5), 1, 16; Mart. 5, 25 al.; cf. Cilix and Cilissa, under Cilicia. II. a.—Hence, poet.:recte necne crocum floresque perambulet Attae Fabula si dubitem,
over fragrant floors, Hor. Ep. 2, 1, 79.— Crŏcus or Crŏcŏs, i, m., a youth who was metamorphosed into a saffron-flower, Ov. M. 4. 283; id. F. 5, 227; Plin. 16, 35, 63, § 154.—Meton.A.Saffron-color:B.picta croco et fulgenti murice vestis,
Verg. A. 9, 614; cf. Lucr. 6, 1188. —The yellow stamens in many flowers, Plin. 21, 5, 11, §§ 23 and 24. -
13 Crocus
crŏcum, i, n., and crŏcus, i, m. ( fem., App. M. 10, p. 255, 30), = krokos, saffron: Crocus sativus, Linn.; masc. usu. of the plant, neutr. of the essence, etc., but the distinction is not closely observed.(α).Crocus, Verg. G. 4, 182; id. Cul. 399; plur. nom. croci, Ov. M. 4, 393; acc. crocos, Prop. 4 (5), 1, 16; Ov. F. 4, 442; Juv. 7, 208.—(β).Crocum, Sall. H. 1, 80 Dietsch; Cels. 5, 11; Plin. 21, 6, 17, § 31 sq.—(γ).Gen. incert., Lucr. 2, 416; Ov. F. 1, 342; 5, 318; Sall. H. 2, 23, 2 Dietsch; Col. 9, 4, 4 al.—Frequently employed among the ancients, not only for the seasoning of food and in medicine, but transformed, by means of water and wine, to an essence, for the diffusion of a fragrant odor in theatres and other places;II.for anointing the hair, etc.,
Plin. 21, 6, 17, § 33; Sen. Ep. 90, 15; Lucr. 2, 416; Prop. 4 (5), 1, 16; Mart. 5, 25 al.; cf. Cilix and Cilissa, under Cilicia. II. a.—Hence, poet.:recte necne crocum floresque perambulet Attae Fabula si dubitem,
over fragrant floors, Hor. Ep. 2, 1, 79.— Crŏcus or Crŏcŏs, i, m., a youth who was metamorphosed into a saffron-flower, Ov. M. 4. 283; id. F. 5, 227; Plin. 16, 35, 63, § 154.—Meton.A.Saffron-color:B.picta croco et fulgenti murice vestis,
Verg. A. 9, 614; cf. Lucr. 6, 1188. —The yellow stamens in many flowers, Plin. 21, 5, 11, §§ 23 and 24. -
14 crocus
crŏcum, i, n., and crŏcus, i, m. ( fem., App. M. 10, p. 255, 30), = krokos, saffron: Crocus sativus, Linn.; masc. usu. of the plant, neutr. of the essence, etc., but the distinction is not closely observed.(α).Crocus, Verg. G. 4, 182; id. Cul. 399; plur. nom. croci, Ov. M. 4, 393; acc. crocos, Prop. 4 (5), 1, 16; Ov. F. 4, 442; Juv. 7, 208.—(β).Crocum, Sall. H. 1, 80 Dietsch; Cels. 5, 11; Plin. 21, 6, 17, § 31 sq.—(γ).Gen. incert., Lucr. 2, 416; Ov. F. 1, 342; 5, 318; Sall. H. 2, 23, 2 Dietsch; Col. 9, 4, 4 al.—Frequently employed among the ancients, not only for the seasoning of food and in medicine, but transformed, by means of water and wine, to an essence, for the diffusion of a fragrant odor in theatres and other places;II.for anointing the hair, etc.,
Plin. 21, 6, 17, § 33; Sen. Ep. 90, 15; Lucr. 2, 416; Prop. 4 (5), 1, 16; Mart. 5, 25 al.; cf. Cilix and Cilissa, under Cilicia. II. a.—Hence, poet.:recte necne crocum floresque perambulet Attae Fabula si dubitem,
over fragrant floors, Hor. Ep. 2, 1, 79.— Crŏcus or Crŏcŏs, i, m., a youth who was metamorphosed into a saffron-flower, Ov. M. 4. 283; id. F. 5, 227; Plin. 16, 35, 63, § 154.—Meton.A.Saffron-color:B.picta croco et fulgenti murice vestis,
Verg. A. 9, 614; cf. Lucr. 6, 1188. —The yellow stamens in many flowers, Plin. 21, 5, 11, §§ 23 and 24. -
15 משחה
-
16 מָשְׁחָה
-
17 ἐλαιοχριστία
ἐλαιο-χριστία, ἡ,A supply of oil for anointing, D.L. 5.71 (codd. [full] ἐλαιοχρηστία, use of oil):—also [suff] ἐλαιο-χρείστιον, ([etym.] - χρ (ε) ίστιον) IG12(9).236.17 ([place name] Eretria), Ath.Mitt.33.382 (Pergam.), JHS9.231 ([place name] Paphos):— [dialect] Boeot. [full] ἐληοχρίστιον, BCH26.156 ([place name] Thespiae); tax levied for this purpose, Ostr.Strassb. 178 (ii/i B.C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐλαιοχριστία
-
18 ἄλειφαρ
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἄλειφαρ
-
19 आपाङ्ग्यम् _āpāṅgyam
आपाङ्ग्यम् [अपाङ्गे देयं ञ्य] To be used for anointing the corners of the eyes (as अञ्जन). -
20 प्रतिसारणम् _pratisāraṇam
प्रतिसारणम् 1 Dressing the edges of a wound.-2 An instrument used for anointing a wound.
См. также в других словарях:
Anointing — The Anointing of David, from the Paris Psalter, 10th century (Bibliothèque Nationale, Paris). To anoint is to pour or smear with perfumed oil, milk, water, melted butter or other substances, a process employed ritually by many religions. People… … Wikipedia
Anointing of the Sick — is distinguished from other forms of religious anointing or unction (an older term with the same meaning) in that it is intended, as its name indicates, for the benefit of a sick person. Other religious anointings occur in relation to other… … Wikipedia
ANOINTING — ANOINTING. The anointing of persons and objects with oil was widespread in ancient Israel and its environment for both practical and symbolical reasons. Its most practical usage was cosmetic, and for medicinal purposes (see cosmetics ). Aside… … Encyclopedia of Judaism
Anointing of the Sick (Catholic Church) — Anointing of the Sick is the ritual anointing of a sick person and is a Sacrament of the Catholic Church. It is also described, using the more archaic synonym unction in place of anointing , as Unction of the Sick or Extreme Unction. [The Council … Wikipedia
Anointing with oil — is a practice of some Protestant bodies for members who are ill. It is usually done at the member s request or that of a close family member, and is based on a passage found in the Epistle of James in the New Testament (James 5:14 15). The… … Wikipedia
Anointing of the Sick — n. R.C.Ch. a sacrament in which a priest anoints with oil and prays for a person dying, in danger of death, or otherwise critically ill, infirm, or disturbed … English World dictionary
Anointing of Jesus — The anointing of Jesus is an event reported by the Synoptic Gospels and the Gospel of John, in which a woman pours the entire contents of an alabastron of very expensive perfume over the head of Jesus. This event is a subject of considerable… … Wikipedia
Anointing the Sick — The anointing of the sick with oil as recommended in St. James 5:14 and 15, has generally prevailed in the Universal Church and came to be called Extreme Unction. There was an office for its use in the Prayer Book of 1549, but it was omitted… … American Church Dictionary and Cyclopedia
Anointing — Anoint A*noint ([.a]*noint ), v. t. [imp. & p. p. {Anointed}; p. pr. & vb. n. {Anointing}.] [OF. enoint, p. p. of enoindre, fr. L. inungere; in + ungere, unguere, to smear, anoint. See {Ointment}, {Unguent}.] 1. To smear or rub over with oil or… … The Collaborative International Dictionary of English
Anointing of the Sick — One of the seven sacraments, this anointing with oil blessed by a bishop is administered to a personduring a time of serious illness, prior to a serious medical procedure, or in danger of death. The Anointing of the Sick, which is administered … Glossary of theological terms
anointing — The word (from the Latin inungere, meaning to rub on oil or ointment for medicinal purposes) refers to an act of applying oil in a religious ceremony or as part of a blessing. In the Old Testament, kings, priests, and prophets were anointed as … Glossary of theological terms